今週の水曜日(の予定は)は空いていますか??

・今週の水曜日(の予定は)は空いていますか??
Do you have any time this Wednesday?
Is this Wednesday open?
 
・もし良かったら、子供たちを連れて一緒に遊びませんか??
If it sounds good to you, shall I bring my children and we can all play together?
 
・27日の木曜日、もし空いてたら、子供たちを連れて公園へ行きませんか??
If you are open on Thursday 27th, shall we bring our children to the park? 
 
・27日の午後は空いていますか??
Are you open in the afternoon of the 27th?
 
・もし空いてるなら、どこかで子供たちを遊ばせませんか??
If you are open, shall we take the children somewhere to play?
 
・公園でもプールでもどこでもいいですよ。
Anywhere is ok, e.g., the pool, or the park.
 
・灘崎にプールがあります。
There is a pool in Nadasaki.
 
・大人が400円で子供が200円です。
Adults are 400 yen, and children are 200 yen.
 
・子供用の浅いプールもあるし、ビート板なども自由に使えます。
There is a shallow pool for children, and you can use kickboards for free.
 
・競泳タイプの水着と帽子とゴーグルが必要です。
You will need a racing-style swimsuit (one-piece, not bikini style), a swimming cap, and goggles (for you and your kids).
 
・大人もレジャー用のようなスカートが付いた水着や、おなかが見える水着は使えません。
Adults are also not allowed to wear a swimsuit that has a skirt attached, or a swimsuit where you can see your belly.
 
・シャンプーやリンス、ボディーソープ、タオルも自分で持って行くようになります。
You will also have to bring your own shampoo, rinse, and a towel.
 
・すみません!!26日は予定が入ってました。
Sorry! I am not free on the 26th!
 
・私の勘違いです。27日の木曜日ではどうですか??
I misunderstood/made a mistake. How is Thursday 27th for you?
 
・1月3日に『みなと公園』で凧揚げ大会がありますが、一緒に行きませんか??
On January 3rd, there is a kite flying competition in Minato Park; shall we go together? 
 
・凧を持ってない人でも、一人200円で凧を売ってくれるそうです。
I heard that If you don’t have a kite, you can buy one for 200 yen.
 
・受付開始が9時からですが私は9時半くらいに行ってみようと思ってます。
They open the reception at 9am, but I am thinking of going at about 9:30am.
 
・他にも小学校の子が来ると思うので、予定がなければお母さんも一緒に行きませんか??
I think other elementary school-aged children are going too, so if you have no other plans, shall we go together?

2 thoughts on “今週の水曜日(の予定は)は空いていますか??

  1. サイモン先生いつも子育て英語ありがとうございます。今年もよろしくお願いいたします。子どもとご飯の用意をしていて、「これ、(レンジで)チンして」とお願いしたいとき、どういえばよいでしょうか?「Nuke it」というのを聞いたことがあるのですが、あっていますか?

    Like

  2. Hello, thank you for your question.You can say, 'Nuke It for a few minutes', but it is not such a serious expression. It sounds like an expression used by students, and is a type of slang.You could also say, 'microwave it for a few minutes'. Or, ''just put it in the microwave for a few minutes'.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s